英语小知识7:尽善尽美的颜色单词brown(棕色)
英语小知识7:尽善尽美的颜色单词brown(棕色)
由于文化背景的不同,英语中的颜色词含义比较丰富,有时与汉语中的颜色词意思截然不同。因此理解颜色单词的含义让我们对句子文章可以更好的理解,我们在阅读时应特别注意其中的差异。今天就brown(棕色)举例略做说明。
英语中的brown比汉语中的棕色意义要丰富一些。如brown bread(黑面包),brown sugar(红糖),brown paper(牛皮纸),do it up brown(把什么做的尽善尽美),in a brown study(深思),I did him brown?(我让他上当了!)The leaves browned slowly.(树叶渐渐枯了。)Aren’t you brown!(别晒黑了!)I’m browned off, sitting here all day with nothingto do.(我整天坐在这儿没事干,感到抑郁无聊。)Don’t fire into the brown!(别向鸟群开枪!)
在英语中一些表示颜色词还被用作表示姓氏,如Black(布莱克),White(怀特),Brown(布朗),Green(格林)。综上所述,颜色词在英语中的含义可谓多姿多彩,变化多端,有时与汉语中的意思截然不同。因此,在阅读或翻译英语资料时遇到有关颜色词一定要联系上下文,仔细推敲,谨慎处理,以便了解作者所要表达的真实意义。
如果您觉得对你有帮助的话,记得关注我们,我们会出更好的内容。